In
the poor and remote Jiangyong prefecture of southern China, they are mostly
okay with Lisa See’s depiction of their culture in her novel, Snow Flower and the Secret Fan, but they
are not so hot about Wayne Wang’s film adaptation. They cite various inaccuracies
(as well as a possible but not very pronounced lesbian subtext), but the fact
one of the main characters was portrayed by a Korean actress probably did not
help much either. Regardless, the book and film brought considerable attention
to the secret form of writing practiced by local women kept otherwise illiterate
by the customs of the time. This new interest is quite the double-edged sword judging
from Jing Liu’s informative short doc, Her
Words, which screens as a selection of the 2018 Margaret Mead Film Festival.
During
the first half of Words, we meet
Yanxin of He Yuan village, the oldest living Nushu writer—that would be Nushu
in its original form. Sadly, her Laotong “sworn sisters” all died relatively
young, leaving her little use for the secret language handed down by Chinese
women for centuries, up until the post-1949 era. At that point, girls were
finally allowed to attend school (but they were also sent into the fields to work).
Yanxin
still does not think much of Nushu, except as a reminder of all her suffering.
Nevertheless, a steady stream of academics regularly pestered her for their
research. After the release of Snow
Flower in China, there was a mini-boom in Nushu related tourism. Unfortunately,
various levels of government started butting in. The authentic Nushu songs and
poems were deemed too sad and depressing, so new melodies were commissioned to
liven them up.
The
Chinese Communist regime is not known for its respect for local cultures, but
the cosmetic surgery they are trying to perform on Nushu is Orwellian in the
extreme. The whole point of Nushu was to give a voice and an outlet to women suffering
from ill-treatment in loveless arranged marriages. Bastardizing their voices
and their means of expression is frankly despicable. It also seems utterly
pointless and misguided even from a pure propaganda standpoint, because in this
case, the CP can honestly claim to have provided educational opportunities for
young women like the Nushu writers—at least until they turned schools into a
sick joke during the Cultural Revolution.
No comments:
Post a Comment